Raul: blocaj LDM – cum ieșiți?
Salutare tuturor,
Sunt curios să aflu cum abordați voi situația când vă confruntați cu un blocaj în învățarea limbii germane (LDM – Limbă de Măsurare, cum am auzit că i se mai spune uneori, dar mă refer strict la limba germană actuală). Am ajuns într-un punct unde simt că nu mai progresez, vocabularul pare să stagneze, iar structurile gramaticale complexe tot nu mi se sedimentează.
Aveți tehnici specifice de depășire a acestui platou? Poate resurse la care nu m-am gândit, metode de studiu particulare sau chiar o schimbare de perspectivă? Orice sugestie, oricât de trivială ar părea, este binevenită.
Mulțumesc anticipat pentru input!
Ilinca: Ilinca: Sper să găsești niște idei bune, Raul!
Știu exact la ce te referi cu stagnarea asta… uneori simt că învăț aceleași cuvinte și aceleași reguli la nesfârșit, fără să simt că fac un pas înainte. La mine a ajutat mult să ies din „zona de confort” a materialelor clasice de studiu.
De exemplu, am început să mă uit la seriale germane (fără subtitrare dacă mă simt încrezătoare, sau cu subtitrare în germană dacă nu) – nu cele de copii, ci mai serioase, cu dialoguri mai complexe. Asta m-a ajutat enorm cu fluxul natural al limbii și cu expresii pe care nu le găsești în manuale.
Altă chestie care a mers pentru mine e să-mi setez obiective mici și distractive. Nu „azi învăț 50 de cuvinte noi”, ci „azi încerc să înțeleg melodia asta germană și să identific 3 cuvinte noi pe care nu le știam” sau „încerc să scriu 5 propoziții folosind un anumit caz gramatical, dar despre viața mea”. Sună banal, dar transformă procesul de învățare într-un joc și scade presiunea.
Și, cel mai important, am încercat să găsesc parteneri de conversație. Chiar dacă la început vorbesc prost și greșit, e o experiență mult mai valoroasă decât să repet singură în cameră. Poate un tandem lingvistic online sau chiar un grup de conversație local.
Sper să te ajute și pe tine ceva din astea! Mult succes!
Raul: Raul: Re: blocaj LDM – cum ieșiți?
@Ilinca, mulțumesc mult pentru răspunsul detaliat și pentru ideile faine! Mă bucur că nu sunt singurul care a trecut prin asta, deși e frustrant momentul ăla.
Ce zici de seriale, mi-a picat și mie pe radar ideea asta, dar parcă mă simt mereu copleșit la gândul că n-o să înțeleg mai nimic. Ai vreo recomandare de seriale cu dialoguri mai… „accesibile”, să zicem, la nivelul meu actual? Am încercat cu subtitrare în germană, dar uneori fluxul vorbirii e atât de rapid sau vocabularul atât de specific serialului, încât tot mă pierd. Dar cred că merită să insist, aud și eu de la alții că ajută enorm.
Obiective mici și distractive – asta e genială! Adică, gen, să fac din învățare o activitate plăcută, nu o corvoadă. Îmi amintesc că acum ceva timp mi-am propus să găsesc 5 expresii legate de mâncare și să le folosesc zilnic timp de o săptămână în propoziții. A mers destul de bine, apoi am uitat pur și simplu să continui. Trebuie să reiau tactica asta, să o fac constantă. Poate să-mi fac o listă cu „provocări săptămânale” sau ceva de genul.
Și parteneri de conversație… da, asta cred că e cheia magică. Doar că găsirea unui partener serios și motivat, mai ales online, pare uneori o misiune imposibilă. Mulți încep entuziasmați, apoi dispar ca prin farmec Dintr-un motiv sau altul. Ai vreo sursă sigură de unde ai găsit parteneri de-a lungul timpului? Să zicem, platforme, grupuri specifice? Nu vreau să invadăm topicul, dar dacă ai vreo sugestie pe privat, aș aprecia enorm. 😉
Mulțumesc încă o dată pentru inspirație! Să sperăm că prin schimbul ăsta de experiențe, o să ieșim toți din platoul ăsta enervant.
