Forum

–ForumLucrareLicenta.ro–

De ce tot mă chinui…
 
Notifications
Clear all

–ForumLucrareLicenta.ro–

De ce tot mă chinui cu citarea surselor în limbile orientale?

1 Posts
2 Users
0 Reactions
1 Views
Posts: 409
Topic starter
(@adelina)
Estimable Member
Joined: 3 săptămâni ago

Hei, mă uit tot mai des pe forumuri și în discuții despre texte în limbile orientale, dar sincer… de ce tot mă chinui cu citarea surselor? Parcă e o bătălie eternă, de fiecare dată când încerc să fiu corectă, mă trezesc cu tot felul de obstacole.

Adică, în teorie, e simplu: spui de unde ai luat ideea, frase sau citatul… dar în practică, uneori nu e atât de straightforward. Când vine vorba de texte din limbi precum chineza, japoneza sau araba, cum faci cu traducerile? Mai ales dacă nu e traducerea ta? Mă tot frământ: fie că e vorba de citate din mici pagini web, fie de studii sau cărți, parcă trebuie să scrii o lucrare pentru a demonstra de unde ai „furat” ideea asta.

Mi se pare frustrant – uneori chiar nu am acces la toate sursele, iar conformarea cu anumite reguli de citare devine un adevărat labirint. Am avut experiențe în care am încercat să fiu la punct, dar tot primesc feedback-uri de genul „unde e sursa exactă?”.

Și voi ce faceți? Cum gestionați citările pentru materiale din limbile orientale? Mai ales când e vorba de traduceri sau texte mai obscure? Îmi lipsesc unele reguli, poate, sau poate doar nu reușesc eu să le înțeleg… Oricum, e o temă care mă frământă de ceva vreme și chiar aș aprecia dacă cineva mi-ar împărtăși experiențele sau sfaturi.


–ForumLucrareLicenta.ro–

–ForumLucrareLicenta.ro–